x
1

Putin juyló



¡Putin es un imbécil!, ¡Putin no sirve! o ¡Putin es un inútil!, en ucraniano "¡Putin juyló!" (en ucraniano, Путін - хуйло, lit. ''putin xuj'lo', en ruso, Путин - хуйло, lit. ''putʲɪn xʊj'lo')[1]​ es un cántico en idioma ruso y ucraniano que se burla del presidente ruso Vladímir Putin. Surgiendo de un cántico de fútbol inicialmente cantado por ultras del F.C. Metalist Járkov en marzo de 2014,[2]​ se convirtió en un éxito a nivel nacional en Ucrania durante los acontecimientos en el país de ese año: Euromaidán, anexión de Crimea a Rusia y guerra de Dombás y recibió significativa cobertura mediática por los medios occidentales.

Las palabras son idénticas en ruso y en ucraniano y el cántico ha llegado a ser extensamente popular en ciudades que se habla ucraniano del oeste del país y en ciudades principalmente que se habla ruso del sur y este de Ucrania, así como en Kiev, la capital de la nación.

El término obsceno (Mat) ruso y ucraniano хуйло́ se puede transliterar en español como "juyló". Su núcleo es хуй ('juy'), literalmente "pene" en ruso y en ucraniano. En combinación con “-lo” se puede traducirla como "imbécil", "capullo", "inútil", "pendejo" o "gilipollas". Las palabras son idénticas en ruso y ucraniano. Esta palabrota se refiere generalmente a una persona en que no se puede confiar,que sabe que es un mentiroso compulsivo,aunque se comporta como si creyera en sus propias palabras como él solo хуйло́.

En mayo de 2014, muchos medios de prensa reportó que la profanidad rusa: "juyló" fue añadida al Urban Dictionary como sinónimo para Vladímir Putin.[3][4][5][6][7]

La frase se abrevia como ПТН X̆ЛО (PTN J̆LO). (La letra "X̆" es una superposición de las letras cirílicas X, У, Й, una broma conocida de una “nueva letra rusa”.[8]​)

El cántico tiene sus orígenes en "Surkis Juyló!", un cántico de fútbol que iniciaron los ultras del F.C. Metalist Járkov en algún momento de 2010, durante el apogeo de una disputa entre dos oligarcas ucranianos, Oleksandr Yaroslavsky, el entonces dueño de Metalist, y Hryhoriy Surkis, el entonces presidente de la Federación de Fútbol de Ucrania.[9]​ Los fanáticos de Járkov, que tomaron el partido del presidente de su club, coreaban “Surkis Juyló!” para expresar su desagrado por el presidente de la Federación de Fútbol de forma grosera y chabacana.

A partir de marzo de 2014, fanáticos del fútbol comenzaron a corear “Putin juyló!” en Járkov, una importante ciudad en el este de Ucrania que en aquel momento estaba en estado de agitación y era centro de las protestas prorrusas en Ucrania de 2014.[10][11][12]​ Pronto el cántico sobre Putin ganó mucho más amplia popularidad, difundiéndose entre otros clubes, como los ultras de clubes rivales como el Shakhtar Donetsk de Donetsk y el Dynamo Kiev de Kiev (ambos grupos son de extrema derecha), que lo cantaron juntos.[10][13]​ Durante la anexión de Crimea y la guerra del Dombás[17]​, los ultras de varios clubes ucranianos dejaron a un lado sus rivalidades y corearon el canto en marchas callejeras colectivas. [9]​ El cántico siguió ganando popularidad y se convirtió en “un meme cultural en todo el país” según The Guardian.[18]

El periodista musical Artemy Troitski piensa [19]​ que la melodía del cántico proviene de la canción Speedy Gonzales, un éxito para el cantante americano Pat Boone en 1962.

Varias bandas de rock ucranianas de la corriente principal incluyeron o adaptaron el cántico en su música. Un remix metal, lanzado el 21 de abril de 2014 por AstrogentA, añadió instrumentación y reelaboró el video del cántico de protesta de 30 marzo para representar su propagación entre clubes de fútbol ucranianos. [20]​ La banda ucraniana Teleri recibió atención internacional después del estreno de 6 de mayo de 2014 de una canción y un video titulados "Putin Hello!" La canción usa un doble sentido, sustituyendo la palabra objetable "juyló" con la palabra inglesa "hello". Aludiendo al cántico de “Putin juyló!”, el video presenta a miembros de la banda llevando colores de clubes de fútbol ucranianos y dándose de ultras marchando y coreando “Putin hello!” como el estribillo de la canción. Los miembros de la banda afirmaron con ironía que la vinculación de su canción con un cántico anti-Putin ofensivo fue un malentendido e insistieron que la única gente que encontraba el cántico objetable era rusos no familiarizados con inglés.[21]

Hromadske.TV transmitió un rendimiento en directo de la canción de Lemochiki Project el 19 de mayo de 2014. [22]​ La banda de rock Druha Rika ejecutó la canción en su concerto el 13 de junio de 2014. [23]​ Otra adaptación rock hizo la banda Mad Heads.[24]​ El Kyiv Post reseñó nueve versiones en video de la canción y dos otras canciones relacionadas.[25]

Entre políticos ucranianos notables capturados en cámara cantando la canción fue un miembro del parlamento ucraniano Oleh Lyashko en mayo de 2014.[26]Hromadske.TV transmitió un videoclip de Andrii Deshchytsia, entonces Ministro de Asuntos Exteriores interino de Ucrania,[1][27][28]​ usando las palabras durante una discusión con manifestantes en frente de la Embajada Rusa en Kiev la noche de 14 de junio de 2014. Deshchytsia declaró: “Él (Putin) es un inútil (juyló), pero ¡dispersen, por favor!” Poco después, presidente ucraniano Petro Poroshenko nombró a un diplomático diferente para dirigir el Ministerio de Asuntos Exteriores.[29]​ Según la prensa ucraniana, el plan presidencial para reemplazar al ministro se sabía antes del incidente,[30]​ habiéndose propuesto como parte de una reorganización más grande de miembros del gobierno ucraniano. Poroshenko alabó el trabajo de Deshchytsia y el parlamento le dio al ministro saliente una ovación de pie.

El uso de Deshchytsia de aquella palabra provocó descontento extenso entre el liderazgo ruso.[1]​ Sin embargo, Geoffrey Pyatt, el embajador estadounidense a Ucrania, escribió en Twitter que en el uso del cántico, el ministro Deshchytsia había estado “procurando apaciguar una situación peligrosa”, llamando a Deshchytsia “un diplomático hábil y motivo de alabanza para Ucrania”.[1]

Se ha interpretada la canción fuera de Ucrania, incluido en México,[31]Japón,[32]​ los Estados Unidos,[33]Canadá, la República Checa,[34]Polonia[35]​ y muchos otros países de Europa occidental.[36]

La canción recibió atención de periódicos internacionales tal como The Guardian,[1]The Washington Post,[37]Süddeutsche Zeitung,[38]The Wall Street Journal,[13]Radio Liberty[39]​ y Le Monde.[40]​ También recibió coberatura de muchos periódicos nacionales destacados como Gazeta Wyborcza,[41]Lidové noviny,[42]The Atlantic,[43]Israel HaYom,[44]​ y otros.[45][46]

El canal de televisión ucraniano TVi[47]​ y numerosos medios en línea e impresos también cubrieron la cobertura de Wikipedia de la canción en 12 idiomas (en el momento de publicación).[48][49]

El espectáculo más reciente de Monty Python incluyó una animación de la cabeza parlante de Putin sobre el periné del David de Miguel Ángel, aparentemente en referencia al cántico.[50]

En julio de 2014, astrónomos ucranianos llamaron una estrella, TYC 3541-945-1, Putin - Khuiló! en reconocimiento del cántico y como respuesta a la anexión de Crimea por la Federación de Rusia.[51][52][53]​ La estrella se encuentra entre las constelaciones Cygnus y Lyra. La publicación irlandesa TheJournal.ie reportó, “en una noche clara, se puede ver ‘Putin es un inútil’”. [54]

En la ciudad ucraniana noroeste Yitomir, un periódico popular comenzó a usar “Putin – khuiló” como su cabecera en julio de 2014. Según el redactor, se tomó esa decisión a petición de los lectores del periódico.[55]

Una multitud canta en el Estadio Olímpico de Kiev en Kiev antes de un concierto de Okean Elzy.

Matrícula “ПТН ХЛО”, abreviatura de la frase.

Pegatina de auto en 2014.

Notación musical para la canción.

Grafiti en un garaje en Lugansk: Lugansk es Ucrania ¡Putin imbécil!



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Putin juyló (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!