Ángel Repáraz nació en Bilbao.
Ángel Repáraz Andrés (Bilbao, 1948) es doctor en filología alemana y traductor español.
Estudió filología alemana en la Universidad Complutense y en la de Viena. De 1984 a 1987 fue lector oficial de la Universidad de Graz, Austria, con seminarios y clases sobre literatura española de los siglos XIX y XX e historia de España. En 1995 se doctoró en filología alemana en la Universidad de Valladolid con la tesis Modulaciones del cuento literario romántico: Novalis, Brentano, Tieck y Hoffmann.
Profesor de alemán en la enseñanza secundaria de diversos institutos de Madrid, de 2007 a 2009 fue a su vez profesor asociado de la Universidad Complutense, impartiendo docencia en la Sección departamental de Filología Alemana.
Ha publicado más de cien estudios y ensayos en libros colectivos, revistas especializadas y prensa, como Archipiélago, Letra Internacional, El Catoblepas o El País. El ellos aborda cuestiones de recepción, transfer cultural y hermenéutica intercultural y autores y contextos alemanes, italianos e hispánicos de diversas épocas.
Como traductor literario y científico del alemán destacan sus versiones de varias novelas de Bernhard Schlink, así como sus traducciones de Carl Gustav Jung, Hans Magnus Enzensberger, Alfonso de Toro y de diversos libros de arte.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Ángel Repáraz (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)