x
1

Ernesto Calabuig



¿Dónde nació Ernesto Calabuig?

Ernesto Calabuig nació en Madrid.


Ernesto Calabuig (Madrid, 1966) es un escritor, crítico literario y traductor español.

Licenciado en Filosofía por la Universidad Autónoma de Madrid. Escritor de relato y novela. Su tarea como crítico literario se ha desarrollado en publicaciones especializadas como El Cultural y Revista Mercurio. De forma menos asidua, ha colaborado también en Turia, Quimera, Nueva Revista, Revista de Occidente, Zenda o Scherzo.

Trabaja como profesor de Filosofía en un colegio madrileño

Es editor y co-director de la colección de ensayo Clepsidra, editorial Tres Hermanas


Obras literarias publicadas:

2008: Colección de relatos Un mortal sin pirueta (Menoscuarto ediciones)

2010: Novela Expuestos (Menoscuarto ediciones)

2014: Colección de relatos Caminos anfibios (Menoscuarto ediciones. Resultó finalista en 2013 del III Premio de Narrativa breve Ribera del Duero)

2020: Colección de relatos La playa y el tiempo (Tres Hermanas Libros)[1][2]


Obras de ensayo publicadas:

Editor y co-director de Un ángulo me basta. Visiones pedagógicas (Colección Clepsidra. Tres Hermanas Libros, 2021)


Otras publicaciones y colaboraciones:

2004: Epílogo a la antología poética Protocolos 1973-2003, de Álvaro Pombo (Editorial Lumen)

2008: Coautor del volumen coordinado por Domingo Ródenas 100 escritores del siglo XX (Ed. Ariel) con artículos sobre Alfred Döblin, Max Frisch e Ingeborg Bachmann.

2010: Relato Una nueva manera de mirar en el libro/antología "Siglo XXI. Los nuevos nombres del cuento español actual", selección de Gemma Pellicer y Fernando Valls (Menoscuarto ediciones

2010: Relato Malsueño en la antología "Velas al viento" (Cuadernos del Vigía)

2014: Prólogo a Álvaro Pombo. Génesis de un narrador, de Esteban Martín Pérez (Biblioteca nueva)

2014: Relato navideño berlinés Después de los niños en la antología "La navidad es puro cuento", coordinado por José Ignacio García

2015: Relato navideño El señor Takanawa abrió una botella de agua con gas en “La navidad en su tinta”, coordinado por José Ignacio García.

2015: Relato Una navidad tendrás cincuenta para el especial de Nochebuena de El Asombrario digital de eldiario.es

2017: Relato Mommsen en La trama oculta, blog de escritura creativa de Javier Morales Ortiz

2020: Relato Arnau en El Asombrario, Área de Descanso. Julio 2020.

2020: Relato Saint Tropez en Revista Club Renfe, octubre 2020.


Traducciones del alemán:

2011: Traducción de la colección de relatos La noche, las luces (Die Nacht, die Lichter), de Clemens Meyer (Menoscuarto ediciones)

2015: Traducción de la novela gráfica Arenas movedizas (Treibsand), de Max Mönch y Alexander Lahl (Editorial Impedimenta)

2015: Traducción del prólogo al clásico de la literatura infantil Pedro Melenas (Struwwelpeter), de Heinrich Hoffmann

2016: Traducción de la novela Lección de alemán (Deutschstunde), de Siegfried Lenz (Editorial Impedimenta, 2016)

2020: Traducciones de reseñas de ópera alemana para la revista musical "Scherzo"



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Ernesto Calabuig (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!