x
1

Franz Xaver Kroetz



Franz Xaver Kroetz (pronunciación en alemán: /fʁant͡s ˈksaː.vɐ kʁœt͡s/ ( escuchar); nacido el 25 de febrero de 1946 en Múnich) es un escritor, dramaturgo,[1]actor[2]​y director de cine alemán. Sus obras de teatro han sido traducidas y representadas a nivel internacional.

Kroetz aprendió actuación en una escuela en Múnich y en el Seminario Max Reinhardt en Viena. También trabajó como jornalero y participó de manera activa en el partido político alemán DKP, Partido Comunista Alemán, entre 1971 y 1980.

Kroetz saltó a la fama cuando el estreno de sus obras Heimarbeit (Trabajo doméstico ) y Hartnäckig (Persistente) fue interrumpido por neofascistas en 1971. Sus obras de teatro de la década de 1970 retrataban a personas que se habían quedado sin habla a raíz de su propia miseria social. En la obra Das Nest (El nido), el protagonista es un camionero a quien su jefe le da la orden de arrojar desechos tóxicos a un lago, ensuciando de esta manera su "nido". Escribió un libreto basado en su obra Stallerhof (1971) para una ópera homónima que compuso Gerd Kühr en 1987/88. La opera se estrenó en la primera Bienal de Múnich en 1988. La obra de teatro se presentó en el Burgtheater en 2010 con la dirección de David Bösch.

En su libro Franz Xaver Kroetz The Construction of a Political Aesthetic, Michelle Mattson de la Universidad de Columbia resume:

Franz Xaver Kroetz - cortador de bananos, camillero de hospital, principiante de actor y, de manera más significativa, el dramaturgo contemporáneo más popular de Alemania en los setenta y principios de los ochenta. Este estudio, que sitúa la estética de Kroetz en un contexto político, se centra en cuatro obras de teatro que marcan hitos de crisis en su desarrollo de una estética política.[3]

Kroetz fue libretista de las series de televisión Tatort, Spiel mit Karten en 1980 y Wolf im Schafspelz en 2002. Es recordado también por su papel como el columnista de chismes 'Baby' Schimmerlos (aproximadamente 'Baby Despistado') en la serie de televisión Kir Royal. Sus ingresos como actor le permitieron escribir sin tener que preocuparse por el dinero.

Kroetz ha recibido varios premios, entre ellos la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania en 2005.

Entre 1992 y 2005, Kroetz estuvo casado con la actriz Marie-Theres Relin. Tienen tres hijos. Para 2011, Kroetz vivía entre Chiemgau y Tenerife.

En 1976, Michael Roloff tradujo algunas de las obras de Kroetz al inglés, a saber, Stallerhof (Farmyard), Michis Blut (Michi's Blood), Männersache (Men's Business) y Ein Mann ein Wörterbuch (A Man a Dictionary). Roger Downey tradujo al inglés Wunschkonzert (Request Concert), Durch die Blätter (Through the Leaves, la versión final de Men's Business) y Das Nest (The Nest). Algunas de las obras de Kroetz se han representado en el Reino Unido, por ejemplo, en 2002, Through the Leaves en el Southwark Playhouse,[4][5]​en los Estados Unidos, por ejemplo, en 1982, Michi's Blood en Nueva York,[6]​ así como en Australia.[7]

Asimismo, algunas obras de Kroetz se han traducido al francés y se han representado en Francia.



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Franz Xaver Kroetz (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!