x
1

Informe Stroop



El Informe Stroop es un informe oficial preparado por el General Jürgen Stroop para el jefe de las SS Heinrich Himmler, que relata la represión alemana del levantamiento del gueto de Varsovia y la liquidación del gueto en la primavera de 1943. Originalmente titulado El barrio judío de Varsovia ya no existe! (en alemán: Es gibt keinen jüdischen Wohnbezirk in Warschau mehr!), comúnmente se conoce como "El Informe Stroop". Fue publicado en la década de 1960.

El informe fue encargado por Friedrich-Wilhelm Krüger, jefe de las SS y la policía en Cracovia, y tenía la intención de ser un álbum de recuerdos para Heinrich Himmler. Se preparó en tres copias distintas encuadernadas en cuero para Himmler, Friedrich Krueger y Jürgen Stroop, con una copia "archivo" del informe (das Konzept) restante en Varsovia, bajo el cuidado del Jefe de Estado Mayor Max Jesuiter.[1]​ Según una declaración dada en 1945 por el ayudante de Stroop, Karl Kaleshke, a las autoridades estadounidenses en Wiesbaden, ordenó que la copia del Informe Stroop se quemara con otros documentos secretos en Burg Kranzberg.[2]

Después de la guerra sólo se descubrieron dos de las cuatro copias, las pertenecientes a Himmler y Jesuiter.[3]​ La copia de Himmler fue al Séptimo Centro de Inteligencia del Ejército (SAIC) y la de Jesuiter a la Sección de Investigación de Inteligencia Militar (MIRS) en Londres.[2]​ Varias fuentes declararon que el Bundesarchiv alemán también tenía una copia en Koblenz.[3][4][5]​ Sin embargo, en respuesta a las preguntas de Richard Raskin, el Bundesarchiv declaró que la tercera copia del informe nunca estuvo en su poder.[1][2]​ Ambas copias se presentaron como evidencia en el Tribunal Militar Internacional en Núremberg, compartiendo el número de documento 1061-PS, y se utilizaron en el juicio como "Prueba documental 275 de los Estados Unidos". Fue exhibido por primera vez por el fiscal principal de Estados Unidos, Robert H. Jackson, para los jueces durante su discurso de apertura.[6]​ El fiscal asistente que se ocupaba de la persecución de los judíos se refirió a él como "el mejor ejemplo de artesanía alemana adornada, encuadernada en cuero, profusamente ilustrada, escrita en papel grueso... el recital casi increíble del orgulloso logro del mayor general de policía Stroop".[7]​ Ambas copias también se usaron en Núremberg en el juicio de Oswald Pohl de 1947 como prueba 503.

El 10 de junio de 1948, Fred Niebergal, jefe de la Oficina del Jefe del Consejo de Crímenes de Guerra - OCCWC, entregó la copia Himmler/SAIC del informe Stroop y el Informe Katzmann a Bernard Acht, jefe de la Misión Militar Polaca en Núremberg.[2]​ Fue utilizado en el juicio de Stroop en el Tribunal de Distrito Criminal de Varsovia en julio de 1951,[3]​ y luego transferido al archivo KC PZPR. En 1952 fue transferido al archivo Główna Komisja Badania Zbrodni Hitlerowskich w Polsce (Comisión Principal para la Investigación de Crímenes Nazis en Polonia) y posteriormente a su sucesor, el Instituto de Recuerdo Nacional (en polaco: Instytut Pamięci Narodowej o IPN) donde permanece.[2]​ En 1948, la copia del informe de los Jesuitas/MIRS fue a los Archivos Nacionales (NARA) en Washington D.C., donde permanece.[1]

En 2017, el Informe Stroop fue presentado por Polonia e incluido en el Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO.[8]

El Informe era un documento mecanografiado de 125 páginas, encuadernado en cuero negro, con 53 fotografías. Consistió en las siguientes secciones:

Existen ligeras discrepancias en el diseño textual y gráfico, y en las fotografías que contienen.

Artículo principal: Resistencia polaca

El Informe Stroop alude repetidamente a la participación de la Resistencia polaca en el levantamiento del gueto de Varsovia. Stroop se refirió a los combatientes subterráneos polacos como Polnische Banditen - "bandidos polacos", y señaló:

Cuando invadimos el gueto por primera vez, los judíos y los bandidos polacos lograron repeler a las unidades participantes, incluidos tanques y carros blindados, mediante una concentración de fuego bien preparada... El principal grupo de batalla judío, mezclado con bandidos polacos, ya se había retirado durante el primer y segundo día a la llamada Plaza Muranowski. Allí, fue reforzado por un número considerable de bandidos polacos. Su plan era mantener el gueto por todos los medios para evitar que lo invadiéramos... Una y otra vez los bandidos polacos encontraron refugio en el gueto y permanecieron allí sin ser molestados, ya que no teníamos fuerzas a nuestra disposición para peinar este laberinto... Uno de esos grupos de batalla logró montar un camión al ascender desde una alcantarilla en la llamada [Prosta [Calle]] y escapar con él (unos 30 a 35 bandidos)... Los bandidos y los judíos, había bandidos polacos entre estas pandillas armados con carabinas, armas pequeñas y, en un caso, una ametralladora ligera, subieron al camión y se alejaron en una dirección desconocida. - Jürgen Stroop, 1943[9]

Página 5 del Informe Stroop que describe la lucha alemana contra Juden mit Polnischen Banditen - "Judios con bandidos polacos"[10]

Página que describe las acciones militares el 27 de abril de 1943[11]

Continuación 27 de abril de 1943 que describe la lucha contra una Wehrformation jüdisch-polnische - "Formación de combate judío-polaca"

La copia IPN del informe tiene 53 fotografías en 49 páginas, mientras que la copia NARA tiene el mismo número de fotografías en 52 páginas. Aparecen 37 fotografías en ambas copias, aunque no siempre con el mismo tamaño, recorte u orden y ocasionalmente con diferentes subtítulos. Dieciséis disparos en cada copia son diferentes, aunque a menudo son muy similares, ya que representan los mismos eventos. En total, en ambas versiones del informe hay 69 fotografías únicas.[2][3]

Se desconoce la identidad de los fotógrafos que acompañaron a la sede de Stroop durante la operación. Franz Konrad confesó haber tomado algunas de las fotografías; el resto probablemente fue tomado por fotógrafos de Propaganda Kompanie nr 689.[2][3]​ Además de las fotografías encontradas en los informes, había alrededor de 45 fotografías adicionales que no se incluyeron y que según Yad Vashem se encontraron en posesión de Stroop cuando fue capturado por los estadounidenses después de la guerra.[12]​ Algunas de esas fotografías estaban estrechamente relacionadas con las utilizadas en el informe, ya que representaban los mismos eventos. Muchas de esas fotografías adicionales se describen en fuentes acreditadas como provenientes del Informe Stroop, incluso si no aparecen en ninguna de las copias sobrevivientes.

Las fotografías de alta calidad tomadas para Stroop constituyen una documentación única de la etapa final de liquidación del gueto de Varsovia. Al fotógrafo se le permitió el acceso al círculo interno de Stroop, para acompañar a las fuerzas que participaron en la liquidación del gueto y para acercarse a las áreas de combate. Además de una docena de fotografías sinceras tomadas por el bombero polaco Leszek Grzywaczewski, esas son las únicas fotografías del Levantamiento del gueto tomadas dentro del gueto.[2]​ Algunos de ellos se convirtieron en imágenes altamente reconocidas de la Segunda Guerra Mundial y la Shoah.

Las leyendas fotográficas en el Informe a menudo son altamente racistas y contienen pocos datos sobre su contenido, pero son un buen reflejo de la mentalidad de los autores del informe. Están escritos en el guion alemán Sütterlin, y en algunos casos no coinciden con las imágenes. Muchos de los lugares, personas y eventos representados fueron identificados en los años posteriores a la publicación del informe.

Fotografías incluidas en una de las dos copias del Informe Stroop. Los subtítulos de las imágenes incluyen una referencia y traducción del subtítulo original en alemán (en rojo) seguido del subtítulo de la foto actual. Haga clic en las imágenes para más información.

Copia NARA, copia IPN
The building of the former Jewish Council
Judenrat en Zamenhofa 19

Copia NARA, copia IPN
Vacate the factory!
Umschlagplatz, puerta de la casa de baños

Copia NARA, copia IPN
Discussing the evacuation of the factory
El guardia de la izquierda es Josef Blösche. Taller de reparación de timones Herman Brauer en Nalewki 28-38. 24 de abril de 1943

Copia NARA, copia IPN
The Jewish department heads of the armament firm Brauer
Taller de reparación de timones Herman Brauer en Nalewki 28-38

Copia NARA, copia IPN
The Brauer Company
Taller de reparación de timones Herman Brauer en Nalewki 28-38

Copia NARA, copia IPN copy
Forcibly pulled out of bunkers
Esta conocida fotografía fue seleccionada por las 100 fotografías más influyentes de la revista Time. A pesar de los tres libros escritos sobre la imagen, solo el hombre de las SS que apunta con la ametralladora ha sido identificado definitivamente como Josef Blösche.

Copia IPN
These bandits offered armed resistance
Nowolipie 64 cerca de la intersección con Smocza.

Copia NARA
These bandits offered armed resistance
Nowolipie 64 cerca de la intersección con Smocza. Mujer a la derecha: Hasia Szylgold-Szpiro[13]

Copia NARA, copia IPN
Jews pulled from a bunker
Nowolipie 64 / Smocza 1 intersección

Copia NARA, copia IPN
The leader of the grand operation
segundo desde la izquierda Stroop; antecedentes, ya sea Karl Kaleske (ayudante de Stroop) o Erich Steidtmann; 2º desde la derecha Heinrich Klaustermeyer; extremo derecho Josef Blösche y otros en la intersección Nowolipie 64 / Smocza 1

Copia NARA
Smoking out the Jews and Bandits
Posiblemente Wałowa 4

Copia NARA, copia IPN
Before the search
Posiblemente cerca de Wałowa 4, dirección norte

Copia NARA, copia IPN
Search and interrogation
Posiblemente la plaza Muranowski con Muranowski 10/Sierakowska 3 en la parte posterior

Copia NARA, copia IPN
Jewish Rabbis
El rabino Heschel Rappaport y otros interrogados por Heinrich Klaustermeyer y Josef Blösche frente a Nowolipie 32.

Copia NARA, copia IPN
Jewish Rabbis
Rabino Lipa Kaplan, Eliyahu Levin, Mendel Alter, Yankel Levin y Rabino Heschel Rappaport en frente de Nowolipie 32.

Copia NARA, copia IPN
Dregs of humanity
Todos los prisioneros fueron desnudados durante la búsqueda..

Copia NARA, copia IPN
Bandits destroyed in battle
Judíos ejecutados, posiblemente cerca de Nalewki 41.

Copia NARA, copia IPN
Jewish traitors
Stroop y Maximilian von Herff (probablemente) en la Plaza Muranowski cerca de la intersección de Naleweki y Miła con Nalewki 42 en la parte de atrás. tomada el 14 de mayo de 1943 (?)

IPN copy #Plantilla:PDF page link
Hehalutz women captured with weapons.
Małka Zdrojewicz on the right of this photograph survived Majdanek; the other two were killed.

Copia IPN
They were also found in the underground bunkers
Judíos capturados frente a Miła 31 y 33 vistos desde la calle Zamenhofa.

Copia IPN
Forcibly pulled out of bunkers
Los judíos capturados son conducidos por los soldados de las Waffen-SS a Umschlagplatz. En la parte posterior, Nowolipie 62 y 63. Consulte la página del archivo para ver la posible identidad de las personas representadas. El hombre de las SS a la derecha tiene la insignia "Topenkopf" en su cuello

Copia NARA
To the transhipping place
Los judíos capturados son conducidos por los soldados de las Waffen-SS a Umschlagplatz. En la parte posterior, Nowolipie 62 y 63. Consulte la página del archivo para ver la posible identidad de las personas representadas.

Copia NARA
Bandits
Intersección entre Gęsia y Smocza

Copia NARA, copia IPN
March to the rail station
Columna en dirección norte hacia Umschlagplatz en la calle Zamenhofa cerca de Kupiecka. En los edificios traseros del bloque Zamenhofa 30-40.

NARA
To the transhipping place
Columna en dirección norte hacia Umschlagplatz en la calle Zamenhofa cerca de Kupiecka. En los edificios traseros del bloque Zamenhofa 30-40

NARA, IPN
To the transhipping place
Columna en dirección norte hacia Umschlagplatz en la calle Zamenhofa, cerca de Wołyńska. A la izquierda 25, 27, 29.

NARA, IPN
This is how the former Ghetto looks after having been destroyed
Columna en dirección norte hacia Umschlagplatz en la calle Zamenhofa, con la quema de Zamenhofa 25 / Wołyńska 2 a la izquierda.

NARA, IPN
Transporting of Jews onward
Columna en dirección norte hacia Umschlagplatz en la calle Zamenhofa, con la quema de Zamenhofa 25 / Wołyńska 2 a la izquierda.

NARA, IPN
Destruction of a housing block
La calle Zamenhofa mirando hacia el norte, con la quema de Zamenhofa 25 / Wołyńska 2 a la izquierda.

NARA
A housing block being destroyed
La calle Zamenhofa mirando hacia el norte, con la quema de Zamenhofa 25 / Wołyńska 2 a la izquierda.

IPN
A housing block being destroyed
La calle Zamenhofa mirando hacia el norte, con la quema de Zamenhofa 25 / Wołyńska 2 a la izquierda.

IPN
no image caption, in section This is how the former Ghetto looks after having been destroyed
Calle Zamenhofa entre Wołyńska y Miła mirando al norte, con Zamenhofa 29, 31 y 33 a la izquierda.

IPN copy #Plantilla:PDF page link
(no caption)
Calle Zamenhofa entre Wołyńska y Miła mirando al norte, con Zamenhofa 29, 31 y 33 a la izquierda.

IPN
Calle Zamenhofa entre Wołyńska y Miła mirando hacia el norte

NARA, IPN
A bunker being opened
Stroop es testigo cavando en un búnker, posiblemente cerca de la pared del ghetto. 8 de mayo de 1943

NARA
They were also found in the underground bunkers
Stroop es testigo cavando en un búnker, posiblemente cerca de la pared del gueto. 8 de mayo de 1943

NARA
Jews pulled from a bunker

NARA, IPN
Bandits

NARA, IPN
Photos showing parts of so called dwelling dugouts

NARA, IPN
Photos showing parts of so called dwelling dugouts

NARA, IPN
Photos showing parts of so called dwelling dugouts

NARA, IPN
Photos showing parts of so called dwelling dugouts

NARA, IPN
Photos showing parts of so called dwelling dugouts

NARA, IPN
Securing a street
MG08 en la puerta de la intersección de la calle Nowolipie con la calle Smocza, mirando hacia el este. En la parte posterior Nowolipie 56.

NARA
Nowolipie 56 en el centro

IPN
Nowolipie Street mirando hacia el oeste hacia la puerta en la intersección Nowolipie / Smocza.

NARA, IPN
An assault squad
Tropas de las Waffen-SS en Nowolipie Street con Nowolipie 50 A, 52, 54 y 56 en la parte posterior.

IPN
Smoking out the Jews and Bandits
Tropas de las Waffen-SS en la calle Nowolipie, entre las calles Smocza y Karmelicka, con Nowolipie 34 a la derecha.

IPN copy #Plantilla:PDF page link
Fight against a resistance pocket
Cañón en la calle Zamenhofa disparando hacia el norte a la resistencia en el edificio Gęsia 20.

IPN
Fight against a resistance pocket
Cañón en la calle Zamenhofa disparando hacia el norte a la resistencia en el edificio Gęsia 20

NARA
Destruction of a housing block
Cañón en la calle Zamenhofa disparando hacia el norte a la resistencia en el edificio Gęsia 20

NARA
Destruction of a housing block
Cañón en la calle Zamenhofa disparando hacia el norte a la resistencia en el edificio Gęsia 20

Colección Stroop, no en el informe. Cañón en la calle Zamenhofa disparando hacia el norte a la resistencia en el edificio Gęsia 20

Colección Stroop, no en el informe.

NARA
Bandits jump to escape capture
Hombres que se preparan para suicidarse saltando de los pisos superiores de las calles 23 y 25 de Niska. 22 de abril de 1943

NARA, IPN
Bandits jump to escape capture
Hombre suicidándose saltando desde los pisos superiores de las calles 23 y 25 de Niska. 22 de abril de 1943

IPN
Bandits who jumped
Personas que se suicidaron al saltar de los pisos superiores de las calles 23 y 25 de Niska. 22 de abril de 1943

NARA
Bandits who jumped
Las personas que se preparan para suicidarse saltando de los pisos superiores de las calles 23 y 25 de Niska. 22 de abril de 1943

Colección Stroop, no en el informe. 25 Niska Street 22 de abril de 1943

Colección Stroop, no en el informe, tomada en la calle Niska [?]

IPN
The radio car of the command post
Stroop cerca del coche de comando, probablemente en Zamenhofa 48 cerca de la intersección con Miła.

NARA
The radio car of the command post

IPN
Askaris assigned to the operation
Stroop y combatientes extranjeros en la Umschlagplatz, con Stawki 5/7 en la parte de atrás.

NARA
Askaris assigned to the operation
Combatientes extranjeros y judíos ejecutados en Zamenhofa 42 / Kupiecka 18.

NARA, IPN
Calle Ulica Kupiecka vista desde Zamenhofa, con Zamenhofa 42 / Kupiecka 18 a la izquierda.

IPN
Posiblemente Dzielna 5

NARA, IPN
Probablemente el patio de Franciszkańską 26

NARA
Probablemente el patio de Franciszkańską 30

NARA, IPN
Calle Nalewki, mirando hacia el sur desde la puerta en la intersección Nalewki / Gęsia / Franciszkańska.

IPN
Calle Nalewki, mirando hacia el sur en la puerta en la intersección Nalewki / Gęsia / Franciszkańska. Más allá del muro a la derecha de la casa de Posner en Nalewkach 29.

NARA, IPN
A la derecha, Nalewki 31 / Gęsia 2, y a la izquierda, una vista hacia el sur en la calle Nalewki hacia la puerta del ghetto en la intersección Nalewki / Gęsia / Franciszkańska.

NARA, IPN
A place which has been prepared for escape and jumping down
A la izquierda, Nalewki 31 / Gęsia 2, y a la derecha, ver Norte en la calle Nalewki.

NARA, IPN
Calle Nalewki, vista desde la calle Gęsia mirando hacia el norte, con Nalewki 31 / Gęsia 2 a la izquierda

NARA
Posiblemente intersección Nowolipki / Smocza mirando hacia el oeste en la calle Nowolipki.

Colección de Stroop de fotografías relacionadas el alzamiento del gueto:

Stroop en Zamenhofa 15; Zamenhofa 13

Stroop en Zamenhofa 24; Zamenhofa 22

Stroop y oficiales

Las SS y los oficiales de policía observan mientras el mayor general de las SS Juergen Stroop discute arrasar las casas en las calles Niska y Muranowska con Kaleschke, su ayudante de policía, durante el levantamiento del ghetto de Varsovia

De izquierda a derecha: Franz Konrad; Stroop Kaleschke [parcialmente oculto]; SS Teniente Karl Brandt (tercero desde la derecha); SS Teniente (Untersturmfuehrer) Schwarz (segundo desde la derecha), y un teniente SD tomado el 20 de abril de 1943, segundo día del levantamiento

Stroop y Josef Bloesche cuestionan a un prisionero judío, posiblemente tomado al mismo tiempo que NARA 21 e IPN 20 arriba. El segundo desde la derecha es posiblemente Karl Kaleske o Erich Steidtmann

Stroop y oficiales

Stroop y otros oficiales en la Umschlagplatz

Prosta. Judíos siendo deportados a la Umschlagplatz

Tomada el mismo lugar y hora que la fotografía anterior

Fábrica en llamas durante el levantamiento del ghetto de Varsovia; identificado por Yad Vashem como vista desde el lado ario. Gliniana St. cerca del cementerio. A la izquierda está la calle Okopowa y en el frente están las paredes del gueto.

Soldados de las SS

¿Esta y las siguientes 6 fotografías muestran a judíos capturados por los alemanes, posiblemente relacionados con las imágenes de NARA 20 y NARA 38 de arriba? Posiblemente tomada en mayo de 1943 cerca de Mila 18? Cerca del muro del gueto?

Jürgen Stroop.

Jurgen Stroop

Según el USHMM, esta foto fue tomada el 9 de mayo de 1943-20 días del levantamiento

Tomada el mismo lugar que la fotografía anterior

Judios sacados de un sótano por alemanes



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Informe Stroop (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!