x
1

Salmo 45



El Salmo 45 es el salmo 45 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la Versión de la biblia del Rey Jacobo: "Mi corazón está en un buen asunto". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 44 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín, se conoce como " Eructavit cor meum ".[1]​  Fue compuesto por los hijos de Koraj en (o "según") el shoshanim, ya sea un instrumento musical o la melodía con la que se debe cantar el salmo. El salmo ha sido interpretado como un epitalamio., o cántico de bodas, escrito a un rey el día de su matrimonio con una mujer extranjera, y es uno de los salmos reales .

El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes.[2]

La marca del versículo de este salmo en la Versión Estándar Revisada (RSV) difiere de la que se usa en otras traducciones. [3]

Según fuentes judías clásicas, el Salmo 45 se refiere al Mesías judío . Según Metzudot , un comentario judío clásico, el rey mencionado en el versículo 2 es el Mesías judío. [4]

Los eruditos cristianos frecuentemente interpretan el salmo como una profecía mesiánica .[5]​  Henry explica que la profecía se refiere a Jesús como futuro rey y novio de la iglesia.  En la Epístola a los hebreos 1: 8–9 , los versículos 6–7 de este salmo se citan como alusiones a Jesús . [6]

Shoshanim (rosas) puede referirse a un instrumento musical con forma de rosa ( shoshana en hebreo),  o la melodía con la que se debe cantar el salmo.  Rashi propone que el término se refiere a los eruditos de la Torá e interpreta el resto del salmo de acuerdo con los esfuerzos de los eruditos y la recompensa por el estudio de la Torá . [7]

Dahood afirma que el salmo es un epitalamio , o una canción de bodas, escrita a un rey el día de su matrimonio con una mujer extranjera, y es uno de los salmos reales .[3]​  Die Bibel mit Erklärungen afirma que el Salmo 45 es el único ejemplo de poesía profana en los Salmos y fue compuesto y cantado por un juglar o profetas de culto con motivo del matrimonio del rey. [8]​ En el siglo XIX, Franz Delitzsch argumentó que el poema fue escrito con motivo del matrimonio de Joram de Judá con Atalía , mientras que Alexander Kirkpatrick y Juan Calvino sostuvieron que se refería más bien al matrimonio de Salomón con una princesa egipcia. [9]Charles Spurgeon , sin embargo, rechaza estas interpretaciones, afirmando: "Maschil, una oda instructiva, no un laico ocioso, o una balada romántica, sino un Salmo de enseñanza sagrada, didáctica y doctrinal. Esto prueba que es para ser entendido espiritualmente. Este no es un canto de bodas de nupcias terrenales, sino un Epithalamium para el Novio Celestial y su cónyuge elegido ". [10]​ Más recientemente, el erudito del Oriente Próximo Charles R. Krahmalkov postula que la boda de Jezabel y Ajab fue la ocasión probable, al leer el versículo 14 originalmente no se refería a una "hija del rey que está dentro", sino a una "hija del rey de los fenicios ( Pōnnīma )". [11]

El versículo 14 en hebreo, "Toda la gloria de la hija del rey está dentro", resume la importancia de tzniut (modestia) en el judaísmo.  El Midrash Tanhuma enseña sobre este verso: "Si una mujer permanece modestamente en casa, es digna de que tanto su marido como sus hijos sean Kohanim Gedolim que visten ropas doradas. [12]

A continuación está el texto hebreo del Salmo 45:

En el Sidur Avodas Israel , el Salmo 45 se recita como Canción del día en Sabbat Chayei Sarah y Shabat Pekudei . [13]

Este salmo se dice como una oración general por el fin del exilio y la llegada del Mesías del judaísmo. [14]

Los versículos 6 y 7 se citan en la Epístola a los Hebreos 1: 8–9 . [15][16]

Desde principios de la Edad Media, los monasterios han realizado tradicionalmente este salmo durante la celebración de matins lundi, según la Regla de San Benito (530).[17][18]​  En los tiempos modernos, en la Liturgia de las Horas, el Salmo 45 se canta o recita, en dos partes, en las Vísperas del lunes de la segunda semana del ciclo cuatrimestral,[19]​  y en el oficio del mediodía. el sábado de la cuarta semana.

Hay muchos escritores que han comentado los Salmos. Estas son algunas de las obras más famosas, enumeradas en orden cronológico:



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Salmo 45 (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!