x
1

Anne-Hélène Suárez



¿Dónde nació Anne-Hélène Suárez?

Anne-Hélène Suárez nació en Barcelona.


Anne-Hélène Suárez Girard (Barcelona, 1960) es una sinóloga, traductora, profesora y escritora española.

Especialista en filología china, profesora de lengua china clásica y moderna, de traducción del chino, de literatura china y arte chino. Es también traductora literaria y cinematográfica de diversos idiomas al español y al francés. Ha trabajado para numerosas editoriales y participado en publicaciones de diversa índole. Es autora de numerosas reseñas sobre libros traducidos de literatura china para ABC Cultural y Babelia.[1]

Ha sido profesora de chino y de lengua y civilización chinas en la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora en la Escuela de chino Lunyu en Madrid.[2]

Es hija del escritor y director de cine español Gonzalo Suárez.

Es autora de la obra literaria original Alas de tiniebla (Olañeta, 2015).

Dentro de su extensa labor de traducción, tanto literaria como cinematográfica, resalta la edición y traducción de textos chinos clásicos así como de obras sinológicas diversas. Entre sus muchos trabajos se encuentran algunas de las obras esenciales del pensamiento chino, como las Analectas y el Daodejing, y las de algunos de los poetas más notables de la dinastía Tang, como Li Bai, Wang Wei o Bai Juyi.[3][4]

Cabe destacar asimismo sus traducciones del francés, entre las que se encuentran, entre otras, las de gran parte de la obra de la autora de novela policíaca Fred Vargas.[5]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Anne-Hélène Suárez (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!