x
1

Elohim



Elohim o HaElohim (אֱלהִים) es una palabra hebrea utilizada en la literatura hebrea que significa ‘Dioses’. Plural de 'dios' que en hebreo es Elim (אֵלים) -que es el plural de El (אֵל) o Eloah (אלוה) (con la variante Eloha-, y es esta forma Eloah la aceptada tradicionalmente entre las dos[1]​), que se traducen como "Dios".

Dado que es utilizada en el Tanaj como una forma de referirse a Yahvéh, los eruditos indican que dicha expresión es utilizada en los textos como un plural mayestático, o el superlativo de Dios.[2]​ A veces, la misma expresión es utilizada para referirse al conjunto de entidades consideradas divinas, pero distintas de Yahvé:[3][4]

Según algunos estudiosos, la forma Elohim puede ser un residuo de politeísmo vigente en Canaán y heredado por los judíos hacia cuando se estaba escribiendo el Pentateuco.[5]

El término Elohim ha sido explicado como el plural derivado de El, o una forma plural de Eloah. A pesar del desacuerdo respecto al método de derivación, se supone que en hebreo arcaico el singular de la palabra que significaba «Dios» era El, y su forma plural, Elohim. Solamente en épocas posteriores se acuñó la forma singular Eloah, dando lugar a un gramaticalmente correcto Elohim. Lagrange sostiene que Elohim y Eloah son derivados de El.[6]

Muchos estudiosos discuten acerca del alcance de la «lucha» en la que se vio envuelto el patriarca Jacob: El nombre Israel (Isra-El) significa ‘el que lucha con(tra) El’, según el libro del Génesis:

Es la denominación con las característica para referirse a Dios, que utiliza la tradición elohísta en el Pentateuco. En el relato yavista de la creación Génesis y en Éxodo aparece la expresión Yahveh-Elohim. Parece originarse por adición de Elohim a Yahveh, que pertenece al estrato literario más primitivo.

"Según la hipótesis del plural mayestático, el estrato elohísta es relativamente moderno (siglo VIII a. C.) respecto al yahvista (siglo X a. C.), ya que en sus escritos se observa una mayor elaboración teológica. Destaca la relación exclusiva entre el Dios de Israel y pueblo que pertenece a ese Dios".

Los antiguos semitas creían que el mundo estaba rodeado, penetrado y gobernado por Elohim, incontables seres activos, análogos a los espíritus de los nativos.[8]​ Referente a la hipótesis de la palabra Elohim como el plural "dioses", según los partidarios de la hipótesis del plural mayestático, sería difícil de mantener en un texto como el del Pentateuco, que representaría una apología contra el politeísmo. La palabra Elohim es un título, no un nombre personal. En los textos hebreos, cuando se refiere al Dios de Israel es acompañado por el artículo definido "ha" "el, la, los, las " "Ha Elohim" se traduce literalmente como "los Dioses". No obstante es interpretado como "el Dios" y cuando se asigna un atributo a Elohim este está en número singular, por ejemplo en el Salmo 7: 10 (7: 9 en otras traducciones) "Elohim tsaddiq" (Literalmente: "Dioses justo". Se traduce apropiadamente: "Dios justo"). En las treinta y cinco veces que aparece en el relato de la creación el verbo que describe lo que dijo o hizo está cada vez en singular.

El hebreo bíblico tiene la característica de expresar en plural no únicamente la multiplicidad, sino también la magnitud, la extensión o hasta la dignidad.[9]​ Se trataría simplemente de lo que se conoce en gramática como «pluralis excellentiae» o «pluralis maiestatis», una forma de plural abstracto, que resume las características variadas inherentes al concepto, más el sentido secundario de intensificación del significado original.[10]​ También el título "rey" recibe un uso similar al aplicarse en plural a un único rey humano.

Los hebreos utilizaron varios términos para nombrar a Dios: El, Eloah y Elohim; además usaban el nombre propio Yahveh. Se encuentra escrito en el Antiguo Testamento: Elohim, 2500 veces; Eloah, 57 veces;[11]El, 226 veces y Elim, 9 veces. Yhwh algo más de seis mil veces.[12]

El término Elohim no se encuentra en todas las etnias semitas; sólo los arameos parecen haber tenido una forma análoga (Elahín). Se ha sugerido que el nombre Elohim debe haberse formado después de que los descendientes de Sem se hubieron separado en diferentes naciones.[13]

El principal punto que se torna en discusión sobre el nombre Elohim es en lo referente a que se encuentra en forma plural, lo cual ha desencadenado una multitud de interpretaciones, si acaso es la Trinidad, o si acaso se refiere a un ángel, etc. Cuando se analiza el pensamiento judío dentro del cual se deriva este nombre vemos que en la Torah nuestro Elohim es claro que Él es Ejad (un, una, uno, unido, primero); la derivación plural de Él -> Elohim lo que demuestra es la pluralidad en cuanto a la excelencia del Único Dios, las manifestaciones y el poder omnipotente, omnipresente y omnisciente de Yahweh. Esto se refiere a que la pluralidad del título, le da grandeza en todas las manifestaciones de poder, grandeza y autoridad que tiene Yahweh, Él se encuentra Majestuoso, Grande, reverente y totalmente completo en sí mismo.[cita requerida]

La mejor explicación a este plural según Dietrich[14]​ es tratarlo como un plural de magnificencia, que es usado para denotar la ilimitada grandeza en el שמים (cielo) y מים (agua).

El plural significa por tanto, la infinita plenitud de Fuerza y Poder que descansa en el ser Divino, lo mismo que su majestuosa deidad que refiere el plural de Majestad de Dios desde la creación hasta el tiempo final según el apocalipsis.

El plural Elohim אלהים es peculiar en el Antiguo Testamento; aparece solo en hebreo antiguo y no en ninguna otra lengua semítica. Es a lo largo del AT el título primario de Yahweh y de hecho es usado con especial énfasis en los salmos Elohísticos, llamados así por su uso. Pero añadiendo algo más a los misterios que rodean al uso de todos los nombres de Dios en el AT, tenemos que אלוהים puede ser usado también para designar a dioses paganos e incluso es usado una vez para referir a una manifestación o visión de alguien ya muerto en 1.ª de Samuel 28:13[15]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre Elohim (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!