En el Majábharata, Satrayit (padre de Satiábhama), es el tercero de los 16 108 suegros del rey dios Krisná.
Era un chatría (militar), hijo del rey Nighna, a quien Suria (el dios del Sol) le había regalado la joya Siamantaka (probablemente un rubí). Krisná, rey de Dvaraka, le pidió esta joya, diciéndole que estaría más segura custodiada en su palacio. Pero Satrayit ―que estaba muy apegado a su joya― se negó a entregársela.
Poco tiempo después, Prasena, el hermano de Satrayit, salió a cazar llevando la joya en su pecho, pero fue matado por un león. El hombre-gorila Yambaván (cuya leyenda se presenta en el Ramaiana) mató al león y le dio la joya a su hijo para que jugara con ella. Cuando Prasena no retornó nunca de su cacería, Satrayit acusó a Krisná de haber matado a Prasena para quedarse con la joya Siamantaka.
Krisná, para quitar esta mancha en su reputación, salió en busca de la joya, y la encontró en una caverna, en manos del hijo de Yambaván. Yambaván atacó al dios Krisná creyendo que era un intruso que había venido a robar la joya. Pelearon durante 28 días, hasta que Yambaván, con todo su cuerpo terriblemente debilitado por los puñetazos de Krisná, finalmente reconoció que ese no era un ser humano, sino su amado Señor Rāma.
Como arrepentimiento por haber peleado con Krisná, Yambaván le regaló a Krisná la joya y también a su hija Yambavati en matrimonio. Krisná le devolvió la joya a Satrayit, quien arrepentido por haber peleado con Krisná, le regaló a Krisná la joya y también a su hija Satiábhama en matrimonio. Krisná aceptó a Satiábhama como esposa, pero no aceptó la joya.
El siguiente texto proviene de la edición original de la Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana (Espasa), cuyo cuerpo principal se terminó de editar en 1930. Si la fecha de publicación del tomo que contiene la entrada es anterior a ochenta años desde la fecha actual, se encuentra en el dominio público.
En textos del principio del siglo XX, los textos sánscritos llegaban a España a través de traducciones del idioma francés (por eso utilizaban el fonema dj, que equivale aproximadamente a la j inglesa, que es la que actualmente se utiliza para transliterar el nombre de Satrayit).
Varios reyes indios llevaron el nombre Satiáyit, que significa ‘victoria de la verdad’ (satya: ‘verdad’; jit: ‘victoria’). En cambio el nombre de Satrayit (el suegro de Krisná) significa ‘siempre victorioso’ (satrā: ‘completamente’; jit: ‘victoria’).
Y en realidad Satrayit no murió de la emoción, sino que fue matado muchos años después por Shatá Dhanua (del bando de los malvados káuravas) peleando del mismo lado que Krisná en la batalla de Kurukshetra.
Escribe un comentario o lo que quieras sobre Satrajit (directo, no tienes que registrarte)
Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)