x
1

William Carlos Williams



William Carlos Williams (Rutherford, Nueva Jersey, 17 de septiembre de 1883ibídem, 4 de marzo de 1963) fue un escritor estadounidense vinculado al modernismo y al imagismo. Es especialmente conocido por su obra poética.

Williams nació en Rutherford, Nueva Jersey, en 1883. Su padre nació en Inglaterra pero se crio de los 5 a los 31 años en la República Dominicana;[1]​ su madre era de Mayagüez, Puerto Rico y era de ascendencia francesa.[2]​ En la casa familiar se hablaba en español y la cultura caribeña tuvo una gran influencia en Williams que hasta la adolescencia no utilizó el inglés como su principal medio de comunicación.[1]

Realizó sus estudios hasta la secundaria en Rutherford, después fue dos años a Ginebra y en 1897 continuó su formación en el Lycée Condorcet en París. Regresó a Nueva York, realizó un examen especial en la Escuela Horace Mann y posteriormente fue admitido en la escuela de medicina de la Universidad de Pensilvania, en 1902.[3][4]​ Tras graduarse en medicina, en 1906, fue a realizar prácticas en el Hospital Francés y en el Hospital Infantil de Nueva York y posteriormente fue a Leipzig, donde realizó estudios avanzados de pediatría.[3]

Además de ejercer como médico, Williams tuvo una exitosa carrera literaria como poeta. Practicaba la medicina de día y escribía de noche. Su obra tiene una gran afinidad con la pintura. Su madre, la artista Raquel Hélene Rose Hoheb Hurrard se formó en París como pintora y transmitió su entusiasmo a su hijo, que también pintó en sus primeros años, y cuyo interés en la disciplina permaneció durante toda su vida.[5]​ La poesía fue su principal foco literario, aunque ocasionalmente escribió dramas y prosa variada. Williams fue uno de los poetas modernistas más innovadores y admirados.

Fue condiscípulo de los poetas Ezra Pound y Hilda Doolittle, y en los primeros poemas acusó la influencia del imagismo. Publicó su primer libro, Poemas, en 1909.

Más tarde se convirtió en impulsor del uso literario del habla coloquial. Su buen oído para los ritmos naturales del inglés hablado le ayudó a liberar a la poesía de la métrica que imperaba en la versificación en inglés desde el Renacimiento. Superada la tendencia imagista, es un poeta de gran sencillez expresiva y de fácil comprensión, con cierto gusto por la adivinanza, interesado en la constante experimentación y en la intimidad lírica. Como otros modernistas, procura diluir la figura del poeta, dejando que hable el poema por sí mismo. No busca los símbolos en las cosas sino más bien las propias cosas, que expresa imitando la fluidez del habla.

Con la publicación de Kora in Hell: Improvisations (1920), Williams recibió muchas críticas, llegando a decir Hilda Doolittle que era una obra incoherente o frívola según Pound.[6]

Williams creía que la realidad objetiva despierta la imaginación de quien la percibe, y no el proceso inverso. Utiliza el verso libre y la disposición visual de las líneas marca la estructura poética. En su obra Paterson, escrita a lo largo de varios años, mezcla poesía, prosa y collage incluyendo incluso fragmentos de publicidad. Constituye una especie de biografía épica de un doctor-poeta, pero formalmente consiste en un montaje de escenas y de imágenes, con pocos verbos que las vinculen explícitamente.

La búsqueda de Williams se da precisamente en el intento de representar la fidelidad de la experiencia, incorporando los elementos propios del habla estadounidense.

Esta exigencia se hace visible, además de la incorporación de distintas temáticas, territorios y clases sociales, a partir de la introducción de las pausas versales o versos sangrados (facilitando una relación estrecha entre un verso y otro, añadiendo velocidad rítmica) y mediante la invención de lo que Williams denominó “pie variable”, una estructura de composición que responde a las acentuaciones fuertes en términos de duración en el tiempo, a diferencia del conteo tradicional de sílabas.[7]

La escritora puertorriqueña Marta Aponte Alsina escribió el libro La muerte feliz de William Carlos Williams, como resultado de la lectura de la obra de Williams. Según Aponte, la novela relata a través de la figura del poeta estadounidense y la relación con su madre puertorriqueña Raquel Hélene Rose Hoheb Hurrard, las relaciones entre los Estados Unidos y Puerto Rico.[8]



Escribe un comentario o lo que quieras sobre William Carlos Williams (directo, no tienes que registrarte)


Comentarios
(de más nuevos a más antiguos)


Aún no hay comentarios, ¡deja el primero!